首页 > 知识问答文章正文

孙子兵法全文翻译解释 孙子兵法全文及解释

知识问答 2022-02-26 02:40:14 admin

前言:道生万物,万物亦归于道。阅读经典也一样,并不是越多越好,需要通过阅读,去体悟经典中的道意。如果一味跟着经典走,卷帙繁浩,犹如苦海无涯。道之在军,便是军神,大家细细体悟,会发现《孙子兵法》和《道德经》有很多相似之处,祝大家早日明悟自己的道,明白自己的天赋使命,从而一往直前。经典读起来与看起来,体会有所不同,建议大家可以读一读,文末链接直达原文。

始计篇第一

孙子曰:兵者,国之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。

【译文】孙子说:战争,是国家的大事,它关系到军民的生死,国家的存亡,不能不慎重考察研究。

故经之以五事,校(jiào)之以计,而索其情:一曰道,二曰天,三曰地,四曰将、五曰法。道者,令民与上同意也,故可以与之死,可以与之生,而不畏危。天者,阴阳、寒暑、时制也。地者,远近、险易、广狭、死生也。将者,智、信、仁、勇、严也。法者,曲制、官道、主用也。凡此五者,将莫不闻,知之者胜,不知者不胜。故校之以计,而索其情,曰:主孰有道?将孰有能?天地孰得?法令孰行?兵众孰强?士卒孰练?赏罚孰明?吾以此知胜负矣。

【译文】因此要从五个方面进行认真的比较分析,从而了解敌我双方的真实情况,来预测战争胜负的可能性:一是道,二是天时,三是战场的地利,四是将领,五是严谨的军法。所谓“道”,就是从政治上使民众与君主的思想一致,这样,民众就能与君主同生死共患难,不会惧怕危险。所谓“天”,就是气候的阴晴、寒暑、四季节令的更替规律等。所谓“地”,就是指行程的远近、地势的险峻或平易,战地的广狭,是死地还是生地等。所谓“将”,就是看将领们是否具备智、信、仁、勇、严五种素质。所谓“法”,就是指部队的组织编制制度,军官的职责范围规定,军需物资的供应管理制度等。对这五个方面,将领都不能不做深刻了解。了解就能胜利,否则就不能取胜。因而,还要通过比较双方的具体条件来探究战争胜负的情形。这些条件是:双方哪一方的君主是有道明君,能得民心?哪一方的将领更有才能?哪一方天时、地利占得多?哪一方军中法令执行得好?哪一方兵力更强大?哪一方士兵更训练有素?哪一方奖赏与惩罚更严明?我凭着对这些情况的分析比较,就可知道战争胜负的情形了。

将听吾计,用之必胜,留之;将不听吾计,用之必败,去之。计利以听,乃为(wéi)之势,以佐其外。势者,因利而制权也。

【译文】如果君上听从我的计策,用计作战定能胜利,我就留下;如果君上不听我的计策行事,用计必然失败,我就离开。好的计策被采纳,还要营造有利的态势,以辅助对外的行动。所谓态势,就是根据如何有利于自己的原则,灵活机动运用兵力,掌握作战的主动权。

兵者,诡道也。故能而示之不能,用而示之不用,近而示之远,远而示之近;利而诱之,乱而取之,实而备之,强而避之,怒而挠(náo)之,卑而骄之,佚(yì)而劳之,亲而离之。攻其无备,出其不意。此兵家之胜,不可先传(chuán)也。

【译文】用兵之道在于千变万化、出其不意。所以,明明能征善战,却向敌人装作软弱无能;本来准备用兵,却伪装不准备打仗;要攻打近处的目标,却给敌人造成攻击远处的假象;要攻打远处的目标,相反却伪装作要在近处攻击;敌人贪心就用小利来引诱他上当;敌人混乱就乘机攻取他;敌人实力雄厚就要谨慎防备;敌人强大就暂时避开其锋芒;敌人容易冲动发怒,就设法挑逗他,使其失去理智;对于小心谨慎的敌人,要千方百计骄纵他,使其丧失警惕;敌人安逸就设法骚扰他,搞得他疲劳不堪;内部团结的敌人,要设法离间他,让他分裂。在敌人没有准备时,突然发起进攻,在敌人意料不到的情况下采取行动。这些都是军事家克敌制胜的诀窍,对于作战计划,阴谋诡计不能还没做就到处传。

夫未战而庙算胜者,得算多也;未战而庙算不胜者,得算少也。多算胜,少算不胜,而况于无算乎?吾以此观之,胜负见(jiàn)矣。

【译文】在战争未发动以前在决策上就预计能取胜的,是因为具备的致胜条件多;战争未发生前在决策上就预计不能取胜的,是具备的致胜条件少。具备致胜条件多就胜,少就不能取胜,何况一个致胜条件也不具备的呢?我们根据这些来分析战争双方,那么胜负结果就可预见了。

作战篇第二

孙子曰:凡用兵之法,驰车千驷(sì),革车千乘(shènɡ),带甲十万,千里馈粮,则内外之费,宾客之用,胶漆之材,车甲之奉,日费千金,然后十万之师举矣。

【译文】孙子说:用兵作战,一般要出动战车千乘,运输车千辆,集结士兵十万,沿途千里转运粮草。这样国内外的各种费用开支,招待使节、策士的用度,维修作战器械的胶、漆等材料费用,保养战车、甲胄的支出等,每天都要耗费数额巨大的资金。做好了这些准备后,十万大军才能出动啊!

其用战也胜,久则钝兵挫锐,攻城则力屈,久暴(pù)师则国用不足。夫钝兵挫锐,屈力殚(dān)货,则诸侯乘其弊而起,虽有智者,不能善其后矣。故兵闻拙速,未睹巧之久也。夫兵久而国利者,未之有也。故不尽知用兵之害者,则不能尽知用兵之利也。

【译文】所以,军队作战就要力争快速胜利,如果长久僵持,兵锋折损、锐气被挫,攻城就力竭,长期在外作战还必然导致国家财用不足。如果军队因久战疲惫不堪,锐气受挫,军事实力耗尽,国内物资枯竭,那么,其他诸侯国就会趁这个困顿局面举兵进攻,即使睿智高明的人也难以收拾好这个局面。用兵打仗,只听说计谋不足但靠神速取胜的,没有见过有计谋却要长久作战的。战争旷日持久而对国家有利这种事,从来就没有过。因此,不能完全了解战弊处的人,也就不能真正懂得战争的有利之处。

善用兵者,役不再籍,粮不三载,取用于国,因粮于敌,故军食可足也。国之贫于师者远输,远输则百姓贫;近师者贵卖,贵卖则百姓财竭,财竭则急于丘役。力屈财殚,中原内虚于家,百姓之费,十去其七;公家之费,破军罢马,甲胄(zhòu)矢弩,戟(jǐ)楯(dùn)蔽橹(lǔ),丘牛大车,十去其六。

【译文】善于用兵打仗的人,兵员不再次征调,粮饷也不用多次转运。各项军用从国内征取后,粮草补给在敌国就地解决。国家之所以因为打仗而贫困,是由于军队远征,物资不得不进行长途运输。长途转运百姓就会贫困。军队经过的地方物价必然飞涨,物价上涨就会使百姓财物枯竭,财物枯竭就更加难以应付赋役。民力耗尽,财物枯竭,国内财政空虚,百姓的资财耗去了十分之七。国家的资财,由于战车破损了,战马疲病了,盔甲、矢弩、矛盾、牛、车之类的损失,耗去了十分之六。

故智将务食于敌,食敌一钟,当吾二十钟;劫秆一石(dàn),当吾二十石。

【译文】因而,明智的将领总是力求从敌方夺取粮草,从敌方夺取一钟的粮食,就相当于从本国启运时的二十钟;就地夺取敌人饲草一石,相当于从本国启运时的二十石。

故杀敌者,怒也;取敌之利者,货也。车战得车十乘以上,赏其先得者,而更其旌(jīnɡ)旗,车杂而乘之,卒善而养之,是谓胜敌而益强。

【译文】要让战士勇敢杀敌,就要激发他们对敌人的愤怒,激励他们;要让战士夺取敌人资财,就要善于奖赏他们。因此在车战中,凡缴获战车十辆以上的,就奖赏最先夺得战车的士卒,并且更换敌战车上的旌旗,将其混合编入自己的车阵之中;对于俘虏,要优待他们,使他们有归顺之心,这就是所谓战胜敌人而使自己日益强大的方法。

故兵贵胜,不贵久。故知兵之将,生民之司命,国家安危之主也。

【译文】所以,作战最重要、最有利的是速胜,最不宜的是旷日持久。真正懂得用兵之道、深知用兵利害的将帅,掌握着民众的生死,主宰着国家的安危。

谋攻篇第三

孙子曰:夫用兵之法,全国为上,破国次之,全军为上,破军次之;全旅为上,破旅次之;全卒为上,破卒次之;全伍为上,破伍次之。是故百战百胜,非善之善者也;不战而屈人之兵,善之善者也。

【译文】孙子说:大凡用兵的原则,使敌举国不战而降是上策,经过交战击破敌国使之降服就次一等;使敌国全军不战而降是上策,武力击破而取胜就次一等;使敌人全旅不战而降是上策,击破敌旅而取胜就次一等;使敌全卒不战而降是上策,击破敌卒使之降服就次一等;使敌全伍不战而降是上策,击破敌伍而取胜就次一等。因此,百战百胜,不算是最好的用兵策略,只有在攻城之前,先让敌人的军事能力(包括指挥能力和作战能力)严重短缺,根本无力抵抗,才算是高明中最高明的。

故上兵伐谋,其次伐交,其次伐兵,其下攻城。攻城之法为不得已。修橹轒(fén)辒(wēn),具器械,三月而后成,距堙(yīn),又三月而后已。将不胜其忿而蚁附之,杀士三分之一而城不拔者,此攻之灾也。

【译文】所以上等的用兵策略是以谋略胜敌,其次是以外交手段胜敌,再其次是出动军队交兵胜敌,最下等的是攻城。攻城是在不得已的情况下才采取的策略。为了攻城,修造蔽橹、轒辒,准备各种攻城器械,需要花费三个月时间;堆积攻城的土山,又需要三个月的时间。这时,将帅们已经非常焦躁忿怒,驱赶着士兵像蚂蚁一样去爬梯攻城,士卒伤亡三分之一而城还不能攻下,这便是攻城带来的灾害啊!

故善用兵者,屈人之兵而非战也,拔人之城而非攻也,毁人之国而非久也,必以全争于天下。故兵不顿而利可全,此谋攻之法也。

【译文】所以,善于用兵的人,使敌军屈服而不依靠交战;攻占敌城不用依附强攻;消灭敌国而不依靠和敌人打持久战。一定要用全胜的战略争横于天下,做到军队不受挫而取得全面的胜利,这便是以谋略战胜敌人的方法。

故用兵之法,十则围之,五则攻之,倍则分之,敌则能战之,少则能逃之,不若则能避之。故小敌之坚,大敌之擒也。

【译文】因此,用兵的原则是,有十倍于敌人的兵力就包围歼灭敌人,有五倍于敌人的兵力就猛烈进攻敌人,有多一倍于敌人的兵力就分割消灭敌人,有与敌相等的兵力就要努力抗击敌人。比敌人兵力少时就撤退,比敌人兵力弱就避免正面于敌交战。兵力弱小如果顽固硬拼,就势必会被强大的敌人俘获。

夫将者,国之辅也。辅周,则国必强;辅隙,则国必弱。

【译文】将帅,是国君的辅佐。如果辅佐得周密,国家就强盛;辅佐有疏漏,国家就一定衰弱。

故君之所以患于军者三:不知军之不可以进而谓之进,不知军之不可以退而谓之退,是谓“縻(mí)军”;不知三军之事,而同三军之政者,则军士惑矣;不知三军之权,而同三军之任,则军士疑矣。三军既惑且疑,则诸侯之难至矣,是谓“乱军引胜”。

【译文】君主对军事行动造成危害的情况有三个方面:不懂得军队不能前进而命令他们前进,不懂得军队不能后退而命令他们后退,这叫束缚军队;不懂军中事务却干涉军中行政管理,就会使军中将士产生迷惑;不懂军中权谋之变而去干涉军队的指挥,就会使军中将士产生疑虑。如果三军将士既迷惑又疑虑,那么,诸侯乘机起而攻之的灾难就到来了。这就叫自乱其军而丧失了胜利。

故知胜有五:知可以战与不可以战者胜,识众寡之用者胜,上下同欲者胜,以虞待不虞者胜,将能而君不御者胜。此五者,知胜之道也。

【译文】所以,预知胜利的情况有五种:懂得什么条件下可以打或者不打的,能够胜利;懂得众与寡的灵活运用的,能够胜利;全军上下一心,同仇敌忾的,能够胜利;以有准备之师击无准备之敌的,能够胜利;将领富于才能而国君又不从中干预牵制的,能够胜利。这五种就是预知胜利的方法。

故曰:知彼知己者,百战不殆;不知彼而知己,一胜一负,不知彼,不知己,每战必殆。

【译文】所以说:对敌人的情况和自己的情况都有透彻的了解,作战就不会失败;不了解敌人但了解自己的情况,胜负的机率各一半;既不了解敌人又不了解自己的,每战必败。

军形篇第四

孙子曰:昔之善战者,先为不可胜,以待敌之可胜。不可胜在己,可胜在敌。故善战者,能为不可胜,不能使敌之必可胜。故曰:胜可知,而不可为。

【译文】孙子说:从前,善于指挥作战的人,首先要创造条件,使自己不致被敌人战胜,然后等待和寻求敌人可能被我战胜的时机。做到不会被敌人战胜的关键,在于自己创造充分的条件;战胜敌人则关键在于敌人出现可乘之隙。所以,善于指挥作战的人,先要做到不会被敌人所战胜,然后待机战胜敌人。所以说,胜利可以预测,但不可强求。

不可胜者,守也;可胜者,攻也。守则不足,攻则有余。善守者,藏于九地之下,善攻者,动于九天之上,故能自保而全胜也。

【译文】想要不被敌人战胜,在于防守;想战胜敌人,在于进攻。实行防守,是因为兵力不足;采取进攻,是因为兵力足够而敌人相对弱小。善于防守的,隐蔽自己的兵力如同深藏于地底,使敌人无形可窥;善于进攻的,展开自己的兵力如同神兵天降。因而,既能有效地保全自己,又能获取全面的胜利。

见胜不过众人之所知,非善之善者也;战胜而天下曰善,非善之善者也。故举秋毫不为多力,见日月不为明目,闻雷霆不为聪耳。古之所谓善战者,胜于易胜者也。故善战者之胜也,无智名,无勇功。故其战胜不忒(tè),不忒者,其所措必胜,胜已败者也。故善战者,立于不败之地,而不失敌之败也。是故胜兵先胜而后求战,败兵先战而后求胜。善用兵者,修道而保法,故能为胜败之政。

【译文】预见胜利不超过一般人的见识,并不算是最高明的。经过力战而取得胜利,即使天下人都称赞,也算不上是高明中最高明的。就像举起秋天鸟兽新长的毫毛不算力大,能看见太阳、月亮算不上眼睛明亮,能听见雷霆的声音算不上耳朵灵敏一样。古代善于用兵打仗的人,只是战胜了容易战胜的敌人。因而,这些善于打仗的人的胜利,既没有智谋的名声,也没有勇武的战功。但他们所取得的胜利是不会有丝毫误差的。之所以没有误差,是因为他们所采取的制胜措施都建立在必胜的基础上,战胜的是那些已处于失败境地的敌人。善于打仗的人,总是让自己先处于不败之地,同时,也绝不会不放过任何一个打败敌人的时机。所以,胜利之师是先创造必胜条件然后再去交战,失败之师总是先盲目地同敌人交战,然后期求从苦战中侥幸取胜。善于用兵的人,总是注意修明政治,确保治军法度,所以能成为战争胜负的主宰。

兵法:一曰度,二曰量,三曰数,四曰称,五曰胜。地生度,度生量,量生数,数生称,称生胜。故胜兵若以镒(yì)称铢(zhū),败兵若以铢称镒。胜者之战民也,若决积水于千仞(rèn)之溪者,形也。

【译文】用兵必须注意:一是“度”,土地幅员;二是“量”,军赋物资;三是“数”,部队兵员战斗实力;四是“称”,双方的军事综合实力对比;五是“胜”,胜负优劣的判断。敌我双方所处地域的广狭,决定着土地幅员大小;敌我土地幅员的大小,决定着双方军赋物资的贫富;军赋物资的不同,决定着双方军队和兵员多寡;敌我军队和兵员的不同,决定着双方军事实力的强弱;敌我军事实力的不同,最终决定了战争的胜负。所以胜利之师如同以镒对铢,是以强大的军事实力取胜于弱小的敌方,败亡之师如同以铢对镒,是以弱小的军事实力对抗强大的敌方。善于作战的将领与敌人作战,就像决开千仞之高的山涧积水一样,势不可挡,这就是“形”——强大军事实力的表现。

兵势篇第五

孙子曰:凡治众如治寡,分数是也;斗众如斗寡,形名是也;三军之众,可使必受敌而无败者,奇正是也;兵之所加,如以碫(duàn)投卵者,虚实是也。

【译文】孙子说:管理人数众多的军队就像治理小部队一样应付自如,是依靠军队合理的组织、结构、编制;指挥人数众多的军队作战就像指挥小部队作战一样到位,是依靠明确、高效的号令指挥系统;全军与敌人对抗而不会失败,关键在于“奇正”战术运用正确、巧妙:攻击敌军,如同以石击卵一样容易,关键在于避实就虚。

凡战者,以正合,以奇胜。故善出奇者,无穷如天地,不竭如江海。终而复始,日月是也。死而更生,四时是也。声不过五,五声之变,不可胜听也;色不过五,五色之变,不可胜观也;味不过五,五味之变,不可胜尝也;战势不过奇正,奇正之变,不可胜穷也。奇正相生,如循环之无端,孰能穷之哉!

【译文】大凡作战,都是以正兵作正面交战,而用奇兵去出奇制胜。善于运用奇兵,出奇制胜的人,他的战术变化就像天地运行一样无穷无尽,像江海一样永不枯竭。像日月运行一样,周而复始;像四季更迭一样,去了又来。宫、商、角、徵、羽不过五音个音阶,但五个音阶的组合变化却是无穷无尽;红、黄、蓝、白、黑不过五种色,但五种颜色调和绘成的画图之美是观赏不完的;酸、甜、苦、辣、咸不过五味,但五种味道的组合变化,却是品尝不完。战争中作战的方法不过“奇”、“正”两种,但“奇”、“正”的组合变化,却是无穷无尽。奇正相生、相互转化,就好比圆环旋绕,无始无终,谁能穷尽呢。

激水之疾,至于漂石者,势也;鸷(zhì)鸟之疾,至于毁折者,节也。故善战者,其势险,其节短。势如扩弩,节如发机。纷纷纭纭,斗乱而不可乱;浑浑沌沌,形圆而不可败。乱生于治,怯生于勇,弱生于强。治乱,数也;勇怯,势也;强弱,形也。

【译文】迅疾的流水之所以能漂动大石,是因为水势强大;猛禽搏击雀鸟,一举可致对手于死地,是因为它掌握了最有利于爆发冲击力的时空位置,节奏迅猛。所以善于作战的将帅,他所造成的态势是险峻的,发起进攻的节奏是短促有力的。险峻的态势如同满弓待发的弩,短促的节奏如同触发的弩机。旌旗纷纷,人马纭纭,双方混战,战场上事态万端,但自己的指挥、组织、阵脚不能乱;浑沌不清,必须把队伍部署得四面八方都能应付自如,使敌人无隙可乘,无法败我。在一定条件下,“乱”可以由“治”产生,“怯”可以由“勇”产生,“弱”可以由“强”产生。军队治理有序或者混乱,在于其组织编制;士兵勇敢或者胆怯,在于部队所营造的态势和声势;军力强大或者弱小,在于部队日常训练所造就的内在实力。

故善动敌者,形之,敌必从之;予之,敌必取之。以利动之,以卒待之。故善战者,求之于势,不责于人故能择人而任势。任势者,其战人也,如转木石。木石之性,安则静,危则动,方则止,圆则行。

【译文】善于调动敌军的人将帅,故意向敌军展示一种或真或假的军情,敌军必然据此作出相应的错误举动;给予敌人一点实际利益作为诱饵,敌军必然趋利而来,从而听我调动。一方面用这些办法调动敌军,一方面要严阵以待。所以, 善于用兵作战的人,总是从自己创造的有利作战态势中去追求胜利,而不苛求士兵以苦战取胜,因而他能够选择智能之才去利用和创造破敌的有利态势。驾御兵势,指挥部众作战,就如同转动木石一样。木石的性情是放在安稳平坦之处就会静止,而放在高峻险陡之地就会滚动;方的就会静止,圆的就会滚动。

故善战人之势,如转圆石于千仞之山者,势也。

【译文】所以, 善于指挥军队作战所造成的态势,就像让圆石从极高极陡的山上滚下来一样,来势凶猛。这就是所谓的“势”。

虚实篇第六

孙子曰:凡先处战地而待敌者佚,后处战地而趋战者劳,故善战者,致人而不致于人。能使敌人自至者,利之也;能使敌人不得至者,害之也,故敌佚能劳之,饱能饥之,安能动之。出其所不趋,趋其所不意。行千里而不劳者,行于无人之地也。

【译文】孙子说:两军交战,凡先到达战地而等待敌人的就从容、主动,后到达战地而仓促应战的就疲劳、被动。所以,善于指挥作战的人,总是能调动敌人而不被敌人所调动。能使敌人自动进入我方预定区域,是以小利引诱的结果;能使敌人不能到达其预定地域的,是因为给敌人制造困难,设法使它别有顾忌而阻止了它的行动。所以,即使敌人休整得好,也能设法使它疲劳;即使敌人粮草充足,也能设法使它饥困;即使敌军驻扎安稳,也能够使它移动。攻击时,向敌人来不及急救的地方进军;进军时,向敌人意料不到的地方挺进,定能获胜。军队行进上千里不感到疲惫,是因为行进在没有敌人及其没有设防的地区。

攻而必取者,攻其所不守也;守而必固者,守其所不攻也。故善攻者,敌不知其所守;善守者,敌不知其所攻。微乎微乎,至于无形。神乎神乎,至于无声,故能为敌之司命。进而不可御者,冲其虚也;退而不可追者,速而不可及也。故我欲战,敌虽高垒深沟,不得不与我战者,攻其所必救也;我不欲战,虽画地而守之,敌不得与我战者,乖其所之也。

【译文】进攻就一定会获胜,是因为攻击的是敌人疏于防守的地方;防守必然稳固,是因为防守在敌人无力进攻的地方。所以,善于进攻的,能做到使敌方不知道在哪防守;善于防守的,使敌人不知道从哪进攻,不知怎样进攻。真微妙啊!微妙得看不出一点形迹;真神秘啊!神秘到听不出一点声息。正因如此,所以才能成为敌人命运的主宰者。进攻时,敌人无法抵御,是因为冲击了敌人空虚的地方;撤退时,敌人无法追击,是因为退得非常迅速,敌人追赶不上。所以,我军若求战,敌人即使有高墙深壕可以据守,也不得不出来应战,是由于我军进攻的是敌人所必救的地方;我军若不想交战,即使画地而守,敌人也无法和我军交战,是因为我军已设法改变了敌军进攻的方向。

故形人而我无形,则我专而敌分。我专为一,敌分为十,是以十攻其一也,则我众而敌寡;能以众击寡者,则吾之所与战者,约矣。吾所与战之地不可知,不可知,则敌所备者多;敌所备者多,则吾之所与战者,寡矣。

【译文】所以,使敌人暴露实力而我军能隐藏自己的行迹,我军就可以集中兵力,使敌人兵力分散;我军把兵力集中于一处,设法使敌人的兵力分散于十处,我军就能以十倍于敌的兵力打击敌人,这样就能在局部战场上造成我众而敌寡的有利态势;既然能造成以众击寡的有利态势,那么敌军也就难有作为了。我军所要进攻的地点事先不能让敌人知道,敌人不知道进攻的地点,它就要分散兵力处处防备;敌人防备的地方越多,兵力越分散,这样,能够与我军在特定的地点直接交战的敌军就少了。

标签:

发表评论

评论列表

可盼网Copyright @ 2011-2024 All Rights Reserved. |版权所有 备案号: 豫ICP备2022006457号-8