首页 > 知识问答文章正文

澳洲留学翻译专业推荐学校

知识问答 2022-03-09 12:21:10 admin

现今去澳大利亚留学的留学生日益增多,想在众多留学生中脱颖而出,那么就得选择一个好的专业。而翻译专业就以其相对较大的移民优势,背景要求低,以及课程灵活,逐渐慢慢地成为相对更受青睐的专业。下面小编为您推荐澳洲翻译专业的优势学校。

澳洲翻译专业介绍
麦考瑞大学(Macquarie University),建于1964年,是澳大利亚一所富有创造性的大学,其高质量的教学和科研水准在国内外享有盛名。根据对麦考瑞大学毕业生的工资、成果和就业情况的调查,麦考瑞大学名列澳洲最好的大学之一。著名课程包括翻译(TRANSLATING/INTERPRETING、TESOL等)。
开设翻译课程:
(1)笔译和口译硕士
入学要求:学制是1.5年,本科学士学位(无专业限制),GPA大于2.5。优秀的掌握以下语言之一(中文、日语、韩文语、法语、西班牙语)。雅思不低于7.0,写作阅读不低于7.0,口语听力不低于6.5
(2)笔译口译和国际关系双硕士
入学要求:学制是2年,本科学士学位(无专业限制),GPA大于2.5。优秀的掌握以下语言之一(中文、日语、韩文语、法语、西班牙语)。雅思不低于7.0分,写作阅读不低于7.0,口语听力不低于6.5
(3)笔译口译和应用语言学双硕士
入学要求:学制是2年,至少2年在正式语言教学机构进行语言教学方面的工作经验。雅思不低于7.0分,写作阅读不低于7.0,口语听力不低于6.5
麦考瑞大学翻译专业优势介绍:
麦考瑞大学语言学系的翻译学正式被澳大利亚翻译认可局定为澳洲翻译认可局(NAATI)认可课程。这就意味着,如果学生在规定的课程中获得优良的成绩就可以自动获得澳洲翻译认可局的认可证书。有了这张证书,就可以在澳大利亚的各个领域从事翻译工作,成为澳大利亚认可的翻译员。澳大利亚翻译认可局对麦考瑞大学语言学系的翻译学课程的认可本身反映出,其课程不但重视理论研究,而且也讲究实践经验。这种理论与实践紧密结合的课程不仅能为今后从事翻译的人士打下坚实的理论基础。
【拓展阅读】
澳洲国立大学高级笔译专业
莫纳什大学笔译和口译专业
昆士兰大学中文翻译(2年)专业


澳洲翻译专业推荐学校1-麦考瑞大学
麦考瑞大学(Macquarie University),建于1964年,是澳大利亚一所富有创造性的大学,其高质量的教学和科研水准在国内外享有盛名。根据对麦考瑞大学毕业生的工资、成果和就业情况的调查,麦考瑞大学名列澳洲最好的大学之一。著名课程包括翻译(TRANSLATING/INTERPRETING、TESOL等)。
开设翻译课程:
(1)笔译和口译硕士
入学要求:学制是1.5年,本科学士学位(无专业限制),GPA大于2.5。优秀的掌握以下语言之一(中文、日语、韩文语、法语、西班牙语)。雅思不低于7.0,写作阅读不低于7.0,口语听力不低于6.5
(2)笔译口译和国际关系双硕士
入学要求:学制是2年,本科学士学位(无专业限制),GPA大于2.5。优秀的掌握以下语言之一(中文、日语、韩文语、法语、西班牙语)。雅思不低于7.0分,写作阅读不低于7.0,口语听力不低于6.5
(3)笔译口译和应用语言学双硕士
入学要求:学制是2年,至少2年在正式语言教学机构进行语言教学方面的工作经验。雅思不低于7.0分,写作阅读不低于7.0,口语听力不低于6.5
麦考瑞大学翻译专业优势介绍:
麦考瑞大学语言学系的翻译学正式被澳大利亚翻译认可局定为澳洲翻译认可局(NAATI)认可课程。这就意味着,如果学生在规定的课程中获得优良的成绩就可以自动获得澳洲翻译认可局的认可证书。有了这张证书,就可以在澳大利亚的各个领域从事翻译工作,成为澳大利亚认可的翻译员。澳大利亚翻译认可局对麦考瑞大学语言学系的翻译学课程的认可本身反映出,其课程不但重视理论研究,而且也讲究实践经验。这种理论与实践紧密结合的课程不仅能为今后从事翻译的人士打下坚实的理论基础。
【拓展阅读】
澳洲国立大学高级笔译专业
莫纳什大学笔译和口译专业
昆士兰大学中文翻译(2年)专业


澳洲翻译专业推荐学校2-昆士兰大学
昆士兰大学翻译专业基本信息技术专业介绍:

昆士兰大学中文翻译(2年)专业介绍
昆士兰大学的中英翻译专业提供以下学历,研究生文凭、1.5年硕士和2年硕士学位,旨在培养学生英汉笔译和口译的实用技术和技能,帮助学生获得理论知识和专业翻译知识,并让学生在翻译实践中应用它们。本专业主要专注于专业的口译和笔译。学生完成硕士课程后,将会获得NAATI(原名三级)认证资格。学生将在不同领域包括社会,商业和贸易、法律、科技、政治与国际关系等获得翻译技巧。本课程颇具有竞争力,每学期的入学名额都是有限的,建议早点申请进入本专业。
此专业被NAATI协会认证
昆士兰大学中文翻译(2年)专业课程
必修课:
Part A
CHIN7100 2 Translation Skills Practice (English and Chinese) 笔译技巧与实践(英语和中文)
CHIN7110 2 Interpreting Skills Practice (English and Mandarin) 口译技巧与实践(英语和普通话)
CHIN7130 2 Theoretical Professional Studies 理论与专业研究
CHIN7160 2 Contextual Studies for Translators Interpreters 笔译与口译语境研究
Part B
CHIN7120 2 Language Consolidation for Translation Interpreting Purposes
CHIN7140 2 Professional Translation (English and Chinese) 专业笔译(英语和汉语)
CHIN7150 2 Professional Interpreting (English and Mandarin) 专业口译(英语和普通话)
CHIN7170 2 Translation Interpreting Practicum 翻译与口译实习
Part C
CHIN7180 4 Thesis in Translation Interpreting Studies 翻译与口译研究论文
LTCS6000 2 General Research Methods 一般研究方法
Part D
CHIN7190 2 Simultaneous Interpreting (English and Mandarin)
CHIN7666 2 Translation and Interpreting for Science, Engineering and Technology 学,工程和技术的笔译和口译
CHIN7555 2 Chinese English Literary Translation 中文 英语文学笔译
SLAT7854 2 Qualitative Research Methods in Language Studies 语言研究的定量研究方法
SLAT7855 2 Quantitative Research Methods in Language Studies 语言研究的定量研究方法

SLAT7899 2 Intercultural Communication 跨文化交流

澳洲翻译专业推荐学校3-西悉尼大学
西悉尼大学翻译专业基本信息介绍: 所属院校: 西悉尼大学 英文名称: Master of Interpreting and Translation 课程等级: 研究生 学 制: 1 年 报 名 费: 100澳币 澳元 约800RMB 西悉尼大学翻译专业申请条件: 1.学术要求: 均分要求:均分70% 背景专业要求:本科学位,学习过以下语言:日语、汉语、西班牙语、阿拉伯语、中文 2.语言要求: 雅思:总分7,单项:6 托福:总分100,单项:写作21,其他18 值得一提的是西悉尼大学是拥有翻译本科阶段学习的大学。课程如下: 1. Bachelor of Arts(Translation and Interpreting) 学制三年,每年2月7月开学,西悉尼大学的翻译专业得到NATTI认证,大学期间提供实习机会,能让学生更好的适应翻译的工作,此外,因为该专业毕业后直接可获得NATTI认证,学生需在中翻英笔译,英翻中笔译,口译,三者之间任意选择一科自己的强项考试。如果在学期期间觉得自己的能力达不到 NATTI的要求,学生可以转往语言学专业学习。 2. Master of Translation and Interpreting 学制一年,每年2月7月入学。入学要求:国内大学本科毕业,拥有学士学位,无专业背景要求,雅思7.0,毕业生同样得到NATTI认证。 3. Master of Conference Interpreting 与麦考瑞大学的此专业一样,入学门槛很高。 以上提及的大学与其开设的翻译专业都是在澳洲颇具名气与好评的哦,所以各位澳洲未来的翻译家们在挑选时,只要选择其更适合自己时间规划的,入学要求能被自己符合的就好。
法律专业澳洲留学大学留学工程专业留学申请指南

标签:

发表评论

评论列表

可盼网Copyright @ 2011-2024 All Rights Reserved. |版权所有 备案号: 豫ICP备2022006457号-8