澳洲翻译专业强的大学
知识问答 2022-03-13 19:18:58 admin
在澳大利亚翻译长期位列紧缺职业名单之上,有着最高的60分移民加分,所以,翻译专业也向来是澳大利亚留学的热门专业之一,下面小编为大学列举其中翻译专业较强的大学,希望对您有所帮助。
澳洲翻译专业优势翻译专业一般来讲主要侧重以下三个方向: 笔译(Translation):侧重书面翻译,需要具备一定的文学功底和大量的英文词汇。这一方向的课程设置包括:比较文体学和高级翻译,翻译学概论,翻译理论和实践研究, 文化转换的问题,翻译史等等。 口译和笔译并重(Translation and Interpretation) : 侧重全面能力的培养,要求学生具备比较高的综合素质。这一方向的课程设置包括:专业笔译,连串口译,联络口译,同步翻译等等。 大型会议翻译 (Conference Interpretation): 侧重培养会议高级翻译人才。这个方向对中国留学生的口语水平要求很高,适合英语口语好的中国留学生申请。这一方向的课程设置包括:翻译研究的方法和途径,连续和双向口译,同声传译等等。 澳洲翻译专业十分受海外学子的欢迎,其较强的大学及其排名如下: 大学 专业课程 专业排名 学校排名 澳洲国立大学 翻译专业课程 21 25 莫纳什大学 翻译专业课程 42 70 昆士兰大学 翻译专业课程 43 43 新南威尔士大学 翻译专业课程 46 48 【小编解读】:澳洲翻译专业的各个较强的大学都在以上列表,表中大学都是澳洲知名的大学,每年都有大批的海外学子就读,如果想了解更多翻译专业相关的大学信息,请咨询我们一起留学网的咨询老师,她们会给您最专业最权威的解答! 【拓展阅读】 澳洲国立大学高级笔译专业 莫纳什大学笔译和口译专业 昆士兰大学中文翻译(2年)专业
澳洲翻译专业强的大学列表
翻译专业一般来讲主要侧重以下三个方向: 笔译(Translation):侧重书面翻译,需要具备一定的文学功底和大量的英文词汇。这一方向的课程设置包括:比较文体学和高级翻译,翻译学概论,翻译理论和实践研究, 文化转换的问题,翻译史等等。 口译和笔译并重(Translation and Interpretation) : 侧重全面能力的培养,要求学生具备比较高的综合素质。这一方向的课程设置包括:专业笔译,连串口译,联络口译,同步翻译等等。 大型会议翻译 (Conference Interpretation): 侧重培养会议高级翻译人才。这个方向对中国留学生的口语水平要求很高,适合英语口语好的中国留学生申请。这一方向的课程设置包括:翻译研究的方法和途径,连续和双向口译,同声传译等等。 澳洲翻译专业十分受海外学子的欢迎,其较强的大学及其排名如下: 大学 专业课程 专业排名 学校排名 澳洲国立大学 翻译专业课程 21 25 莫纳什大学 翻译专业课程 42 70 昆士兰大学 翻译专业课程 43 43 新南威尔士大学 翻译专业课程 46 48 【小编解读】:澳洲翻译专业的各个较强的大学都在以上列表,表中大学都是澳洲知名的大学,每年都有大批的海外学子就读,如果想了解更多翻译专业相关的大学信息,请咨询我们一起留学网的咨询老师,她们会给您最专业最权威的解答! 【拓展阅读】 澳洲国立大学高级笔译专业 莫纳什大学笔译和口译专业 昆士兰大学中文翻译(2年)专业
麦考瑞大学翻译专业详细介绍
麦考瑞大学翻译专业优势: 麦考瑞大学语言学系的翻译学正式被澳大利亚翻译认可局定为澳洲翻译认可局(NAATI)认可课程。这就意味着,如果学生在规定的课程中获得优良的成绩就可以自动获得澳洲翻译认可局的认可证书。有了这张证书,就可以在澳大利亚的各个领域从事翻译工作,成为澳大利亚认可的翻译员。澳大利亚翻译认可局对麦考瑞大学语言学系的翻译学课程的认可本身反映出,其课程不但重视理论研究,而且也讲究实践经验。这种理论与实践紧密结合的课程不仅能为今后从事翻译的人士打下坚实的理论基础。 麦考瑞大学翻译专业申请条件: 1.学术要求: 均分要求:均分:2.5(满分4); 背景专业要求: 本科语言或传播相关专业如翻译研究,笔译和口译,语言学,言语和听觉科学,语言病理学,语言和文学研究、比较性文学,文学创作,教育,新闻,媒体或传播学,法律或相关专业 工作经验要求:无 2.语言要求: 雅思:总分7,单项:6.5 托福:总分100, 写作:24;其他单项22 麦考瑞大学翻译专业课程: 必修课:
昆士兰大学翻译专业详细介绍
昆士兰大学翻译专业优势:
昆士兰大学文学院开设的翻译学下设两个专业Master of Arts in Japanese Interpreting and Translation ,Mater of arts in Translation and Interpreting,其中Mater of arts in Translation and Interpreting被澳大利亚翻译认可局定为澳洲翻译认可局认可课程。这就意味着,如果学生在规定的课程中获得优良的成绩就可以自动获得澳洲翻译认可局的认可证书。有了这张证书,就可以在澳大利亚的各个领域从事翻译工作,成为澳大利亚认可的翻译员。
昆士兰大学翻译专业申请条件:
1.学术要求:
均分要求:4.5/7
背景专业要求:本科任何专业,英语和中文口语和写作流利。
2.语言要求:
雅思:总分6.5,单项:6
昆士兰大学翻译专业课程:
必修课:
Part A
CHIN7100 2 Translation Skills Practice (English and Chinese) 笔译技巧与实践(英语和中文)
CHIN7110 2 Interpreting Skills Practice (English and Mandarin) 口译技巧与实践(英语和普通话)
CHIN7130 2 Theoretical Professional Studies 理论与专业研究
CHIN7160 2 Contextual Studies for Translators Interpreters 笔译与口译语境研究
Part B
CHIN7120 2 Language Consolidation for Translation Interpreting Purposes
CHIN7140 2 Professional Translation (English and Chinese) 专业笔译(英语和汉语)
CHIN7150 2 Professional Interpreting (English and Mandarin) 专业口译(英语和普通话)
CHIN7170 2 Translation Interpreting Practicum 翻译与口译实习
Part C
CHIN7180 4 Thesis in Translation Interpreting Studies 翻译与口译研究论文
LTCS6000 2 General Research Methods 一般研究方法
Part D
CHIN7190 2 Simultaneous Interpreting (English and Mandarin)
CHIN7666 2 Translation and Interpreting for Science, Engineering and Technology 学,工程和技术的笔译和口译
CHIN7555 2 Chinese English Literary Translation 中文 英语文学笔译
SLAT7854 2 Qualitative Research Methods in Language Studies 语言研究的定量研究方法
SLAT7855 2 Quantitative Research Methods in Language Studies 语言研究的定量研究方法
SLAT7899 2 Intercultural Communication 跨文化交流
昆士兰大学翻译专业就业前景:
本文凭课程的学生可从事日语的翻译,包括笔译和口译的工作。或者从事专门的日语翻译理论研究。由于本文凭课程享有盛誉,因而本文凭课程的学生的就业前景很好。
【小编总结】:综上所述,澳洲翻译专业的较强大学小编为您推荐的就是以上几个,需要更多更详细的信息,千万不要忘了联系我们最专业最可爱的咨询老师哦!
法律专业澳洲留学大学留学工程专业教育专业
标签:
相关文章
发表评论
评论列表